時尚型商品設計/內容設計
Content design, NFT, Merch, Clothing, Toy, Sculpture, Creative Director
NFT、周邊、服飾、雕塑、內容設計、商業合作、商品

商品設計客戶涵蓋:台灣藝人:盧廣仲、韋禮安、陳零九、邱鋒澤、炎亞綸等。稿室物所工作室 XONXON WORKSHOP 作為創意單位,投射腦海的奇想,工作室為:發行者、合作者,商業合作於商品設計、內容設計、藝術指導。工作室商品為自己獨特的情感經驗,投入於商品之中。對於商業合作,洞悉市場語言、傳遞對的資訊、提高商業效益是商品設計的宗旨。

核心思想「SMELL LIKE FRESH INK,聞起來像是新鮮的墨水味。」象徵著我生命的每一個階段都有一個「圖書館」從小學、中學、高中、大學到畢業後的服役,各時期都有專屬的「書籍空間」,小學時的圖書館陰暗帶有點濕氣,但由於藏書量驚人,各個書架都像是高聳神秘的牆,踩上梯子取書的好奇與思索,記憶猶新。當時網路還沒那麼普及,知識獲取的方式非常老派,圖書館借閱如同釣魚,帶有盲選的快感,又有資訊建立腦海中的成就感。服役期間於全台灣最大的藝術藏書環繞,安靜的場域與知識的重量,安穩了當時徬徨的生涯心裡。有些藏書老舊的墨水味、有的是因為輔印因為運送氣溫產生的氣味。在書籍空間中 Smell like fresh ink,敘述特有的安定與自處,作為工作室創意的核心。


聯繫資料
Commercial collaborations info
E-MAIL xonxonox@gmail.com
LINE ID @xonxonox
LOCATION- Taiwan, New Taipei City

As a creative studio, projecting endless imagination and exploration, while delving into business positioning, we trace back to our passion and unique life experiences. The studio is defined as both a publisher and collaborator, engaging in commercial partnerships in product design, content creation, and artistic direction. The common drive among creators is the emergence and expression of creativity. Through years of experiences and overcoming obstacles, we have unearthed our unique emotional experiences, which are infused into our products.

Summed up in a phrase, "Smell like fresh ink," symbolizes every stage of my life having its own "library." From elementary school, middle school, high school, college, to military service, each phase had an intimate "book space." The library in elementary school was dimly lit with a hint of moisture, but its extensive collection was astonishing. Climbing the ladder to retrieve books sparked curiosity and contemplation, leaving a vivid memory. Back then, the internet was not as widespread, and acquiring knowledge was a rather traditional process. Borrowing books from the library felt like fishing, with the thrill of blind selection and the satisfaction of building knowledge in the mind.

During military service, surrounded by Taiwan's largest art book collection, the quiet environment and the weight of knowledge provided solace during a perplexing period in my career. Some books carried the old ink scent, while others had odors from offset printing or transportation due to temperature variations. In the space of books, the distinctive sense of stability and self-reflection, represented by "Smell like fresh ink," serves as the core of the studio's creativity.